Latina

Colombia: appello umanitario delle comunità indigene del Nord Cauca

Stretti tra le bande armate vivono nel terrore con incertezza, senza cibo, senza sonno e senza tecnoogia
30 aprile 2005
Asociación de Cabildos Indígenas del Norte del Cauca - ACIN ( Consejo Regional Indígena del Cauca)

Se enfrentan los bandos armados, y nosotros quedamos con miedo, con angustia, con incertidumbre, sin comida, sin sueño y sin techo.

Informe humanitario a la opinión publica nacional e internacional, a los organismos de derechos humanos, al gobierno nacional y a la iglesia colombiana sobre la situación humanitaria en las comunidades del norte del Departamento Cauca.

Transcurridos quince días del cruento enfrentamiento armado, los combates continúan en los resguardos y cascos urbanos de Jambalo, Toribio y Tacueyo nos acompaña en el corazón la solidaridad de los habitantes y organizaciones sociales e instituciones locales de Santander de Quilichao y la ciudad de Cali, la presencia permanente de nuestras parroquias locales, y la orientación y acompañamiento incansable de las personas de la organización zonal y regional indígena , al igual que de otras personas y lugares del país y organizaciones nacionales e internacionales, estas son señales de apoyo y esperanza en medio de la guerra

Nuestra situación real sigue siendo la siguiente:

La comunidad se encuentra aun mas entre la espada y la pared, ya que los actores armados invaden e irrespetan nuestros sitios de asamblea permanente, casas de familia, hospitales, centros de salud, escuelas, casas comunales y otros sitios de uso publico, seguimos en riesgo y vulnerabilidad debido al uso de armas no convencionales, la permanencia de las trincheras y la presencia de tanquetas en lugares familiares y públicos.

Las situaciones de “retorno” fluctúan según el desarrollo del conflicto, este no es normal ni definitivo para ninguna de las comunidades. El retorno a los Territorios y el desplazamiento a las zonas de Asamblea Permanente se realiza con el fin de defender la vida, hacer respetar nuestros derechos ancestrales y la necesidad de estar en comunicación con la naturaleza, con la tierra, con nuestros animales y pertenencias primarias: expresan mas la resistencia y autonomía de nuestro proceso comunitario.

La “persuasión” a jóvenes y niños por parte de los actores armados para que se vinculen a cualquiera de los bandos, además de irrespetar los principios de autodeterminación y objeción de conciencia, generan más caos e incertidumbre a los padres y madres de familia.

A nivel de salud la situación no es menos crítica: en algunos centros se presentan enfermedades respiratorias, digestivas, de la piel, dolores de cabeza, varicela y situaciones de estrés y perturbaciones sicológicas que afectan a nuestras comunidades en y por fuera de los sitios de asamblea permanente: mas de 5000 personas donde el 50% es menor de edad.

En especial las mujeres embarazadas, niños, ancianos y enfermos se hacen más vulnerables y sienten pánico de regresar a sus sitios; se siente incertidumbre frente al futuro, miedo a la judicialización o ajusticiamiento de los actores armados, al igual que se vive sicológicamente el maltrato verbal, los retenes, la restricción a la libre circulación en nuestro territorio en medio del conflicto, el señalamiento y las retenciones por parte de la fuerza pública.

Algunos procedimientos de organismo de apoyo humanitario (nacionales e internacionales) han redoblando tareas y retardado la vital atención en medio de la emergencia al condicionar la entrega de alimentos de manera exclusiva y presencial a las familias en momentos que se dificulta su libre desplazamiento, , procedimiento que debilita la organización comunitaria; de otra parte este apoyo algunas veces no se funda en la confianza del trabajo de nuestras organizaciones sino que pretende realizar sus propios diagnósticos, censos e impone sus procedimientos y reglamentos.

Aunque la situación de atención alimentaría se ha solucionado oportunamente, hoy se hace urgente la dotación logística y el acompañamiento humano psicosocial para la reconstrucción de los tejidos sociales, que debe realizarse con enfoques diferentes para las veredas y cascos urbanos; la atención en centros de salud y zonas de asamblea permanente con personal médico, sicólogos, trabajadores sociales y clínicos medicamentos, equipos y material didáctico, pues la capacidad logística y espacial de los sitios de Asamblea es insuficiente, ya que la concentración de la gente ha rebasado las condiciones mínimas de salubridad y bienestar. Y se hace urgente una dotación preventiva para todos los sitios, pues en este momento se rotan colchonetas y otros equipos a los sitios que los van necesitando.

En medio de la incertidumbre de un conflicto que parece no terminar y más bien expandirse, una vez más llamamos a las organizaciones sociales, humanitarias , a la Iglesia Colombiana al gobierno nacional, a la comunidad internacional, para que aporten y contribuyan al desarrollo de nuestras propuestas de vida, alegría y dignidad.

Finalmente, como pueblos indígenas reiteramos nuestra neutralidad frente al conflicto y hacemos un llamado para el cese al fuego, la desmilitarización integral de la zona y el inicio de conversaciones para buscar una salida negociada al conflicto armado en Colombia.

ASOCIACIÓN DE CABILDOS INDÍGENAS DEL NORTE DEL CAUCA-ACIN CXHAB WALA KIWE

Santander de Quilichao, Cauca

Abril 29 de 2005

Articoli correlati

  • Colombia: gli omicidi mirati non si fermano
    Latina
    Nel 2023 sono stati compiuti 93 massacri e circa 200 i lottatori sociali assassinati.

    Colombia: gli omicidi mirati non si fermano

    La pace totale resta un obiettivo difficile da raggiungere di fronte alla forza dell’oligarchia, delle transnazionali e delle milizie paramilitari di estrema destra.
    30 gennaio 2024 - David Lifodi
  • Colombia: gli ostacoli dei paras sulla via della pace
    Latina
    Narcos, oligarchia e milizie paramilitari contro il processo di pace promosso da Gustavo Petro

    Colombia: gli ostacoli dei paras sulla via della pace

    Senza un radicale cambiamento di rotta, che metta fine alla violenza sistematica dello Stato, la strada verso la pace totale auspicata da Petro resterà impervia.
    9 ottobre 2023 - David Lifodi
  • Il Guatemala provoca crisi diplomatica con la Colombia
    Latina
    Il presidente guatemalteco Alejandro Giammattei contro il suo omologo colombiano Gustavo Petro

    Il Guatemala provoca crisi diplomatica con la Colombia

    Giammattei utilizza il caso Odebrecht in chiave politica per riabilitare politici a lui vicini e attacca Petro e l’attuale ministro della Difesa colombiano Iván Velásquez, dal 2013 al 2017 alla guida della Comisión Internacional Contra la Impunidad en Guatemala (Cicig), auspicandone la cattura
    8 febbraio 2023 - David Lifodi
  • Le prime operatrici colombiane sulle linee elettriche imparano a mantenere accese le luci
    Sociale
    Potere alle donne

    Le prime operatrici colombiane sulle linee elettriche imparano a mantenere accese le luci

    Un lavoro difficile che richiede lunghi periodi lontane da casa, ma l’unica scuola per operatrici su linee ad alta tensione sta cambiando il modo di pensare in un ambiente dominato dagli uomini.
    16 gennaio 2023 - Soraya Kishtwari
PeaceLink C.P. 2009 - 74100 Taranto (Italy) - CCP 13403746 - Sito realizzato con PhPeace 2.7.17 - Informativa sulla Privacy - Informativa sui cookies - Diritto di replica - Posta elettronica certificata (PEC)