Manuel Zelaya: Il popolo del Nicaragua deve decidere da solo
Le morti, tutte le morti, e le devastazioni feriscono; fa male la pace perduta, gli scontri, i fantasmi che ritornano dal passato, le bugie che producono ancor più violenza, rancori e distruzione; fa male vedere le forze interne ed esterne che in modo irresponsabile soffiano sul fuoco.
Il 28 giugno, l’Honduras ha ricordato con dolore il colpo di stato del 2009 -il primo del nuovo secolo- e contemporaneamente ha commemorato la data che segna l’inizio della Resistenza del popolo honduregno. Una resistenza e una lotta dai molti volti.
Durante una breve conferenza stampa, l’ex presidente Manuel Zelaya, spodestato il 28 giugno 2009, ha ricordato l’alba di quel giorno, un’alba di “gorilas y terror” -come recita la canzone “Resistencia Popular” di Polache- e ha spiegato come quel momento storico abbia segnato uno spartiacque nella vita degli honduregni e delle honduregne.
Avvicinato dopo l’attività, l’ex presidente e attuale coordinatore del Partido libertà e rifondazione, Libre, ha accettato di parlare brevemente del Nicaragua.
-Che ruolo ha avuto il Nicaragua durante il colpo di Stato del 2009?
-Il popolo nicaraguense, il Fronte sandinista e il governo di Daniel (Ortega) ci hanno mostrato solidarietà e oggi mi dispiace che stiano attraversando una crisi sociale. Spero possano risolverla prima possibile.
-Qual è la sua analisi di quello che sta succedendo in Nicaragua?
-Noi accettiamo la protesta del popolo, qualsiasi essa sia. Esprimiamo solidarietà ai popoli che protestano. Non accettiamo e condanniamo il crimine e l’omicidio, da qualsiasi parte provenga.
Di sicuro sappiamo che il governo di Daniel Ortega è nato da un percorso, iniziato con la rivoluzione ed arrivato fino ai giorni nostri. Abbiamo sostenuto il governo di Daniel Ortega e del Frente sandinista durante questo percorso.
È logico che di fronte agli omicidi chiediamo giustizia. Però crediamo anche che bisogna considerare che quello che sta succedendo in Nicaragua è che esistono dei problemi, che però vengono aggravati dalle forze reazionarie che vogliono la caduta del governo.
-Lei crede che gli Stati Uniti stiano giocando un ruolo in questo conflitto?
-Ne sono assolutamente sicuro. Negli Stati Uniti ci sono gruppi di destra molto faziosi che vogliono imporre alle società latinoamericana un sistema economico molto sfrontato di sfruttamento capitalista. A parte questo, un sistema di repressione militare che noi non accettiamo.
Gli Stati Uniti devono correggere la loro visione e la loro politica verso l’America latina, perché quelli che stanno creando qui sono solo molti problemi tra cui la violenza, la povertà e l’emigrazione. Mettetevi d’accordo con l’America latina. Per ottenere pace e giustizia ci devono essere accordi politici e sociali.
Se il governo di Daniel (Ortega) vi disturba, parlatene con lui e cercate un accordo.
-C’è stato qualche contatto tra Libre e il FSLN durante gli ultimi mesi?
-Personalmente non ho avuto contatti diretti, però li abbiamo mantenuti grazie a diverse persone. Manteniamo i contatti nel senso che dobbiamo sostenere il sistema democratico e contrastare l’aggressione degli Stati Uniti.
Bisogna permettere che il popolo, sia nicaraguense che centroamericano, possa decidere per suo conto. Non deve intervenire nessuno straniero, e nemmeno nessuna forza che non faccia parte delle forze politiche e sociali esistenti nel paese.
Guardiamo quello che è successo in Honduras, dove sono andati a prendere prestanome, mercenari e con il sostegno straniero, hanno fatto un colpo di Stato. Non vogliamo che questo succeda né in Nicaragua, né da nessun’altra parte.
Quello che vogliamo è che in Nicaragua ci sia stabilità democratica.
-Che impressione ha del lavoro che stanno svolgendo alcune organizzazioni internazionali dei diritti umani in Nicaragua?
-Queste organizzazioni hanno un doppio standard: a volte funzionano bene e altre volte funzionano in base agli interessi degli Stati Uniti, come nel caso del Nicaragua e dell’Honduras.
Hanno una grande responsabilità e dovrebbero considerare i crimini allo stesso modo, senza importare chi li commette o dove si commettono; quello che succede però è che fanno delle differenze e questo non possiamo accettarlo.
Fonte originale: ALAI
Articoli correlati
Sala Penale conferma le sentenze contro gli assassini di Berta
Copinh denuncia il tentativo di ridurre le condanne dei membri di DESA28 novembre 2024 - Giorgio TrucchiRendere giustizia alle comunità garifuna honduregne
Inizia esecuzione delle sentenze della Corte interamericana dei diritti umani22 ottobre 2024 - Giorgio TrucchiIl Nicaragua rompe relazioni con il governo di Israele
In solidarietà con il popolo palestinese "che continua a subire martirio, distruzione e barbarie"15 ottobre 2024 - Giorgio Trucchi- Honduras
Difensore dell'ambiente assassinato nel Bajo Aguán
Organizzazioni territoriali esigono indagini serie, indipendenti e castigo per mandanti e autori materiali dell'omicidio18 settembre 2024 - Giorgio Trucchi
Sociale.network