Colombia: appello della organizzazione hondureña COPINH per i fratelli indigeni della comunità Embera-Katío
Compañer@s,
Estamos compartiendo con ustedes esta carta adjunta de solidaridad con
el pueblo indígena Embera-Katío y aprovechamos de hacer un llamado internacional, pidiendo su solidaridad y para que expresen su preocupación por lo que está pasando en Colombia en general, dirigida al presidente Uribe, y también por la situación grave que están sufriendo los habitantes de las comunidades indígenas Embera-Katío.
Creyendo que otro mundo es posible empezamos a demostrarlo con los hechos....
Saludos
COPINH
Honduras
Presidencia de la República
Dr. Álvaro Uribe Vélez
Palacio de Nariño
Cra. 8 No. 7-26
Santa Fe de Bogotá
Colombia
Fax: (+57 1) 566.20.71
E-mail: auribe@presidencia.gov.co
Señor Presidente,
Le escribimos de parte del Consejo Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas de Honduras COPINH, organización que aglutina mas de 600 comunidades indígenas Lencas, expresando nuestra preocupación por los 400 miembros de la comunidad Embera-Katío-incluyendo 185 niños-afectados por la Represa de Urrá. Desde el 22 de diciembre de 2004 ellos están acampando en Bogotá primero en las afuera del Ministerio del Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial, y después de su expulsión el 23 de diciembre en las oficinas de la Organización Nacional Indígena de Colombia (ONIC).
Las familias, quienes están viviendo en condiciones deplorables, rehúsan salir de Bogotá hasta que representantes de alto nivel de su gobierno se reúnan con ellos e inicien un dialogo para tratar el cumplimiento de los acuerdos del Gobierno de Colombia, la Compañía Urrá y los Embera firmados en abril 2000. Los acuerdos tratan de la restitución de tierras, participación de los beneficios del proyecto, reasentamiento, mitigación de impactos, derechos humanos y medidas para acabar con la violencia en contra de las comunidades que comenzaron con la construcción del proyecto y que
Continúan hasta la fecha.
Apoyamos la demanda de los Embera-Katío de realizar una auditoria internacional para evaluar los impactos sociales y ambientales del
proyecto. Esta evaluación será una parte esencial del cumplimiento con
los acuerdos del 2000.
La Represa Urrá ha afectado negativamente a mas de 70.000 personas
incluyendo a las comunidades Embera-Katío río arriba, y a las
comunidades de pescadores y campesinos, y comunidades indígenas Zenú río abajo. Es esencial que el proyecto Urrá sea evaluado antes de que a la cultura y forma de vida de los Embera-Katío y comunidades campesinas y de pescadores río abajo se les haga mas daño; y antes de que los delicados ecosistemas de manglares y humedales sean devastados aun mas.
La Comisión Mundial de Represas (CMR) en su informe, "Represas y Desarrollo: un Nuevo Marco para la Toma de Decisiones," recomienda evaluaciones post la construcción de represas. "Estas evaluaciones periódicas a intervalos de 5 a 10 años deberían ser comprensivas, integradas, cumulativas y capaces de adaptación," señala la CMR.
Señor Presidente, el futuro de las comunidades afectadas por la Represa de Urrá está en sus manos, pero también en las comunidades indígenas. Le urgimos para que instruya a una delegación de
alto nivel del gobierno reunirse con representantes Embera y comenzar
negociaciones para el cumplimiento de los acuerdos de abril 2000; y
para que comisione una auditoria independiente sobre los impactos que la Represa de Urrá ha causado.
El no tratar esta situación ahora solo aumentará el sufrimiento causado por la Represa de Urrá a los Embera-Katío y las comunidades río abajo.
Los Pueblos Indígenas son los verdaderos dueños de las biodiversidades de manera ancestral y en el caso especial de Colombia nos solidarizamos con nuestros hermanos y hermanas y nos indignamos al conocer de todas las violaciones individuales y colectivas que están padeciendo no solo de continuo saqueo de sus territorios y culturas, desplazamiento, sino que represión, paramilitarismo, masacres, etc.; por lo que urgimos el fin de esas atrocidades. Tenemos los ojos, el espíritu y la mente puesta en el destino de nuestros hermanos y hermanas.
Esperamos usted atienda el clamor de justicia y vida que se le pide.
Atte.
Coordinación General
COPINH
“Con la fuerza ancestral de Iselca, Lempira y Etempica, se levantan nuestras voces de vida, justicia, libertad, dignidad y paz”
Enero del 2005, Intibucá, Intibucá, Honduras, CA.
Articoli correlati
- Nel 2023 sono stati compiuti 93 massacri e circa 200 i lottatori sociali assassinati.
Colombia: gli omicidi mirati non si fermano
La pace totale resta un obiettivo difficile da raggiungere di fronte alla forza dell’oligarchia, delle transnazionali e delle milizie paramilitari di estrema destra.30 gennaio 2024 - David Lifodi - Narcos, oligarchia e milizie paramilitari contro il processo di pace promosso da Gustavo Petro
Colombia: gli ostacoli dei paras sulla via della pace
Senza un radicale cambiamento di rotta, che metta fine alla violenza sistematica dello Stato, la strada verso la pace totale auspicata da Petro resterà impervia.9 ottobre 2023 - David Lifodi - Il presidente guatemalteco Alejandro Giammattei contro il suo omologo colombiano Gustavo Petro
Il Guatemala provoca crisi diplomatica con la Colombia
Giammattei utilizza il caso Odebrecht in chiave politica per riabilitare politici a lui vicini e attacca Petro e l’attuale ministro della Difesa colombiano Iván Velásquez, dal 2013 al 2017 alla guida della Comisión Internacional Contra la Impunidad en Guatemala (Cicig), auspicandone la cattura8 febbraio 2023 - David Lifodi - Potere alle donne
Le prime operatrici colombiane sulle linee elettriche imparano a mantenere accese le luci
Un lavoro difficile che richiede lunghi periodi lontane da casa, ma l’unica scuola per operatrici su linee ad alta tensione sta cambiando il modo di pensare in un ambiente dominato dagli uomini.16 gennaio 2023 - Soraya Kishtwari
Sociale.network